Hopp til innhold

Girkodulka Kárášjoga báhppasuohkanis ja Porsáŋggu báhpasuohkanat. – Kirketolk i Karasjok sokn og Porsanger sokn

Arbeidsgiver

Indre Finnmark prosti, Den norske kirke, Nord-Hålogaland bispedømme

Sted

Girkogeaidnu 2, 9730 Karasjok

Stillingsannonsen er inaktiv.

Om jobben

Stillingstittel
Girkodulka/Samisk Kirketolk - Karasjok og Porsanger/Kárášjoga ja Porsáŋggu girkodulka
Type ansettelse
Fast, heltid 100%
Arbeidsspråk
Norsk eller samisk
Antall stillinger
1
Arbeidssted
Hybridkontor

 

Mis lea rabas 100% virgi girkodulkan Sis-Finnmárkku proavássuohkanis. Virggi doaibmabáikin leat Kárášjoga báhppasuohkanis ja Porsáŋggu báhpasuohkanat.

Virggi váldodoaibmabáikin lea Kárášjohka, ja virgái gullá maiddái bálvalus Porsáŋggus.

Kárášjoga ja Porsáŋggu gielddat gullet sámegiela hálddašanguvlui.

Girkodulka veahkeha báhpabálvalusa dulkomiin ja eará bargguiguin ipmilbálvalusain, hávdádusain ja vihahemiin, rohkosbottuin institušuvnnain, eahkedismállásiin ruovttuin, buohcciid oahppaladdamis ja searvegotti ja searvegodderáđi čoahkkimiin.

Girkodulka veahkeha maid proavásta ja bismma go dáin leat bálvalusat báhpasuohkanis.

Girkodulkii sáhttet maiddái biddjot eará barggut mat gullet searvegotti bargui.

Dulkon lea muhtomin dárogielas sámegillii, dahje sámegielas dárogillii, báhpa giellamáhtu mielde.

Son guhte virgáduvvo ferte čájehit dohkkehuvvon politiijaduođaštusa (mánáfuolahusduođaštus vrd politiijaregisttarláhka).

Bivdit ahte ohcamušas addojuvvojit referánssat.

 

Vi har ledig en 100 % stilling som kirketolk i Indre Finnmark prosti, med Karasjok sokn og Porsanger sokn som tjenestesteder.

Stillingen har sitt hovedvirke i Karasjok, mens tjenesten i Porsanger utgjør en mindre andel av stillingen.

Karasjok sokn og Porsanger sokn er innenfor forvaltningsområdet for samisk språk.

Kirketolken bistår prestetjenesten med tolking og andre oppgaver ved gudstjenester, begravelser og vielser, samt ved institusjonsbesøk, nattverd i hjemmene, sykebesøk og i møter med menigheten og menighetsrådet.

Kirketolken bistår også prosten og biskopen når disse har tjeneste i soknet.

Det forventes at kirketolken også utfører tjeneste knyttet til andre sider av menighetens arbeid.

Avhengig av prestens språkkunnskaper vil tolking noen ganger være fra norsk til samisk, andre ganger fra samisk til norsk. 

Den som tilsettes i stillingen må framvise tilfredsstillende politiattest (barneomsorgsattest jfr politiregisterloven).

Vi ber om at referanser oppgis i søknaden.


Arbeidsoppgaver

  • Dulkon girkolaš meanuin
  • Eará gullevaš barggut girku ovdasvástádus suorggis 
  • Bagadit báhpaid sámegielas já sámi kultuvrra birra
  • Tolking ved gudstjenester og kirkelige handlinger
  • Veilede prestene i samiske språk og kultur
  • Andre relaterte oppgaver innenfor kirkens ansvarsområdet

Kvalifikasjoner

  • Mii ohcat olbmo geas lea juo alit oahppu sámegielas, dulkaoahppu, dahje duođaštuvvon bargovásáhus dulkomiin.
  • Gáibiduvvo miellahttuvuohta Norgga girkus.
  • Ohcci ferte máhttit maiddái dárogiela, čálalaččat ja njálmmálaččat. 
  • Vi søker en person med enten høyere utdanning på bachelornivå med samisk og/eller tolkeutdanning eller bekreftet arbeidserfaring innen tolking
  • Krav om medlemskap i Den norske kirke.
  • Søkeren må beherske norsk, skriftlig og muntlig

Personlige egenskaper

  • Máhttit bargat iešheanalaččat ja ovttas eará bargiiguin ja eaktodáhtolaš bargiiguin. 
    • Kunne arbeide selvstendig og i team
    • Kunne samarbeide med alle ansatte og frivillige

    Vi tilbyr

     

    • Virgi bálkáhuvvo virgekodas 1408 vuosttaškonsuleanta dahje 1363 seniorkonsuleanta KA tariffaid mielde.
    • Bálká lassin bohtet sierra regulatiiva buhtadusat.
    • Penšuvdna gessojuvvo(KLP).

    Virgáibidjan dáhpáhuvvá áiggis áigái gustovaš eavttuid mielde, ja dat gii virgáibiddjo ferte doahttalit rievdadusaid lágain, tariffašiehtadusain, njuolggadusain ja nu ain.

    Kárášjohka ja Porsáŋggu gullet Davvi-Romssa ja Finnmárkku doaibmaavádahkii, gos earret eará sierra vearronjuolggadusat ja oahppoloana sihkkun. Geahča Innsatssonen oaidnin dihtii njuolggadusaid. 

     

    • Stillingen avlønnes i stillingskode 1408 førstekonsulent eller 1363 seniorkonsulent etter KA sitt tariffområde
    • I tillegg til kommer særlige regulativmessige godtgjøringer
    • Offentlig tjenestepensjon i KLP

    Tilsetting skjer på de vilkår som til enhver tid gjelder og den som tilsettes må rette seg etter endringer i lover, tariffavtaler, reglement m.v.

    Karasjok og Porsanger omfattes av virkemiddelordningen for Nord-Troms og Finnmark, dvs. spesielle skatteregler og nedskrivning av studielån. Se Innsatssonen for å finne ut hvilke regler som gjelder

    Kontaktinformasjon

    Egil Lønmo, prost, 913 13 308
    Audun Sæbø, Personalsjef, +47 40311820

    Arbeidssted

    Girkogeaidnu 2
    9730 Karasjok

    Nøkkelinformasjon:

    Arbeidsgiver: Den norske kirke

    Referansenr.: 5035393110
    Stillingsprosent: 100%
    Fast
    Søknadsfrist: 25.01.2026

    Om bedriften

    Nord-Hålogaland bispedømme 

    er Norges arktiske bispedømme og omfatter Troms og Finnmark fylke samt Svalbard. 

    Her møter du:
    - storby og landsbygd, tradisjonelle næringsveier og høyteknologi, gjerne i kombinasjon
    - et rikt kulturliv og mektige naturopplevelser, et samfunn som gjennom generasjoner har vært preget av kulturmøter
    - samisk og kvensk språk og kultur
    - et kirkeliv som favner hele bredden i kirken vår

    Nord-Hålogaland bispedømme har "Mer himmel på jord" som sin visjon og vitner i ord og gjerning om frelse, frihet og håp i Jesus Kristus ved å være:

    Bekjennende: Vi tilber og bekjenner troen på den treenige Gud sammen med den verdensvide kirke
    Åpen:  Vi er et fellesskap preget av likeverd, deltakelse og respekt for mangfold
    Tjenende:  Vi viser barmhjertighet, fremmer rettferdighet og verner om skaperverket
    Misjonerende:  Vi vitner om Jesus Kristus lokalt og globalt

    I gjeldende strategiperiode har bispedømmet følgende satsingsområder:
    Ung i Kirken, Trosopplæring, Gudstjenesteliv, Diakoni og Samisk og kvensk kirkeliv.

    Indre Finnmark prosti består av 5 sokn og fellesråd:
    Karasjok/Kárášjohka, Kautokeino/Guovdageaidnu, Nesseby/Unjárga, Porsanger/Porsáŋgu og Tana/Deanu


    Se også lokale nettsider.

    Vi foretrekker elektronisk søknad.
    For informasjon 77 60 39 60

     

     

     

     

     

    Sektor

    Offentlig

    Annonsedata

    Rapporter annonse
    Stillingsnummer

    28b594c7-2e9e-4c36-9260-274165b9cc97

    Sist endret

    26. januar 2026

    Hentet fra

    talentech

    Referanse

    6245379a3bd84a66a756cc6725aa30ab

    Lignende annonser

    Tilkallingsvikar

    Arbeidsgiver

    Samisk videregående skole, Karasjok

    Sted

    Karasjok